互聯(lián)網(wǎng)嘴替,溫暖了四季
編輯導(dǎo)語:大家都聽說過“手替”、“武替”等等,可能很少有人知道“嘴替”,但是提起互聯(lián)網(wǎng)嘴替想必大家應(yīng)該不陌生。本文介紹了什么是互聯(lián)網(wǎng)嘴替,以及為什么會有互聯(lián)網(wǎng)嘴替等內(nèi)容,讓我們一起來看看吧!
先給大家科普一個冷知識:在現(xiàn)實生活中,“嘴替”是一個真實存在的職業(yè)。
在龐大的演員替身宇宙中,除了我們熟知的“武替”“裸替”“手替”,當(dāng)導(dǎo)演要重復(fù)拍攝吃飯戲份的時候,就會找個飯量大的演員,小嘴一抹、口紅一涂,當(dāng)起明星的“嘴替”(又稱“飯?zhí)妗保?/p>
早在幾年前,人氣動畫片《學(xué)園救援團(tuán)》中,也曾出現(xiàn)廣告代言人在吃棒棒糖時使用“嘴替”的場景——總而言之,拍戲還要用“嘴替”,這已經(jīng)足夠讓人大受震撼了。
而如今隨著互聯(lián)網(wǎng)語境的變遷,“嘴替”一詞又衍生出了全新究極進(jìn)化體——繼各大互聯(lián)網(wǎng)文學(xué)之后,我們又迎來了一個新詞:互聯(lián)網(wǎng)嘴替。
一、我宣布,他是我的“互聯(lián)網(wǎng)嘴替”
什么是“互聯(lián)網(wǎng)嘴替”?
各位熱衷于“舉一反三”的朋友,請收起你們的無效腦洞:此“嘴替”非彼“嘴替”,人家可不是在網(wǎng)上做“沉浸式吃播”、隔著屏幕替你吃東西,而是根據(jù)互聯(lián)網(wǎng)流行語詞典“小雞詞典”的釋義,“互聯(lián)網(wǎng)嘴替”指的是在網(wǎng)上沖浪時,能把我們心里話說出來的神仙網(wǎng)友。
“有時很想在網(wǎng)上說點(diǎn)啥,但因為口才不好或不好意思說出口,此時有人替我們說出來這些話,甚至比我們說得還好,這種想法被完美表達(dá)出來的感覺真的很爽”。
根據(jù)“廣大網(wǎng)友心聲”的差異進(jìn)行劃分,“互聯(lián)網(wǎng)嘴替”主要可以被分為兩大類型:一是你說不出的東西,我來說;二是你不敢說的東西,我來說。
一方面,在互聯(lián)網(wǎng)上,口才不好的“語言廢柴”比比皆是。
豆瓣上就有一個“吵架沒發(fā)揮好組”,小組成員將近40萬人,他們由于語言知識儲備不足或缺乏臨場反應(yīng)能力,常常想罵人都罵不到點(diǎn)上,容易在“實戰(zhàn)演練”中吃癟。
而此時最受大家歡迎的“互聯(lián)網(wǎng)嘴替”,當(dāng)然是擅長辯論的各大辯手和腦回路清奇的脫口秀演員了:前者擁有海量的知識儲備、無懈可擊的邏輯和強(qiáng)大的應(yīng)變能力,而后者則總結(jié)個人生活經(jīng)驗、展開精辟犀利的吐槽,讓人無法反駁。
用海清的話來說,這些人不是你的嘴替,而是你的神——不管你喜不喜歡、認(rèn)不認(rèn)同,相信你都無法忘記辯手馬薇薇讓你養(yǎng)的那條狗,也無法忘記脫口秀演員楊笠的“那么普通卻又那么自信”。
以此類推,熱門文學(xué)作品中的精妙比喻、各大影評號中讓人直呼過癮的爛片吐槽,以及互聯(lián)網(wǎng)各大KOL的崛起,一定程度上都離不開“互聯(lián)網(wǎng)嘴替”的助力。
順帶一提,現(xiàn)實生活中真的有職業(yè)代罵,順著網(wǎng)線替你爬過去罵人,這也算是“憑實力賺錢”吧。
另一方面,人們在現(xiàn)實生活中往往出于禮貌、礙于面子,不好意思將心里話說得太直白。因此,敢于在公眾面前直接開炮、表達(dá)自我的名人,就成了最受歡迎的“互聯(lián)網(wǎng)嘴替”:
比如前段時間,GQ小編在采訪選秀出身的愛豆胡春楊時,就在鏡頭前直言不諱,說出了公眾對流量明星的心聲,一度引發(fā)熱議。
“你覺得表演不好,你可以去上很多表演班;你覺得自己唱跳不好,你就去練習(xí)室練;你覺得自己想要有團(tuán),你就去找自己的隊友,但是你好像什么都沒有做”。
除了娛樂圈的懟人語錄,近年來一系列意外走紅的“真性情”言論,也讓一向受人敬重的名家名導(dǎo),成為了新晉“互聯(lián)網(wǎng)嘴替”。
作為“高溫限定”語錄之一,作家契訶夫在書信集中提到:“天??!我多么懶散,這是天氣的過錯?!痹诖髮W(xué)畢業(yè)季,作家季羨林的話又成了大學(xué)生的至理名言:“東湊西湊,七抄八抄,這就算是畢業(yè)論文?!北粏柕饺松硐霑r,人們又搬出導(dǎo)演李安的金句:“我沒有理想,我就整天幻想”。
相信你也發(fā)現(xiàn)了,講出以上這些話,并不需要多么高超的文字水平,但話從誰口中講出來卻很重要:打工人吐槽“很累”,殺敵一萬自損三千,但托爾斯泰吐槽“很累”,分分鐘可以獲得上萬條點(diǎn)贊。
果不其然,大部分人還是在“借他人之嘴,行摸魚之實”,而這種方法確實有效——“互聯(lián)網(wǎng)嘴替”,聽我說,謝謝你!
只要人氣夠高,小丸子也可以成為“互聯(lián)網(wǎng)嘴替”。
二、萬物皆可“互聯(lián)網(wǎng)嘴替”
所謂的“互聯(lián)網(wǎng)嘴替”,其實并不是一個新概念。
2021年,國家語言資源監(jiān)測與研究中心發(fā)布的“年度十大網(wǎng)絡(luò)用語”中,出現(xiàn)了“傷害性不高,侮辱性極強(qiáng)”“我看不懂,但我大受震撼”等熱梗,均出自“互聯(lián)網(wǎng)嘴替”之口。
而作為時下熱門的明星人設(shè)之一,“互聯(lián)網(wǎng)嘴替”也早有前身:不論是讓人眼前一亮的“金句輸出機(jī)”“人間清醒”,還是語出驚人的“拽姐”“真性情”,都是換湯不換藥的營銷策略。
拿出手機(jī)隨便一搜,你就能收獲大把例子:演員喬欣被問到如何平衡家庭與事業(yè)時,直接回答:“現(xiàn)在的人還輪得到(考慮)怎么平衡嗎,有哪樣就搞哪樣吧”。
演員孫怡聽到“走出失戀最有效的辦法是開啟下一段戀情”后,直接來了一段邏輯滿分的吐槽:“上哪去認(rèn)識那么多新的人,除非你之前就有備胎,如果之前就在養(yǎng)備胎,那就活該被甩”。
為什么“互聯(lián)網(wǎng)嘴替”這么吃香?顯而易見的是,它能為大部分人提供情緒價值。
在面對一系列公共議題時,“互聯(lián)網(wǎng)嘴替”能夠完美地表達(dá)大家內(nèi)心的想法;在吐槽奇葩事件時,“互聯(lián)網(wǎng)嘴替”又憑借一針見血、得理不饒人的吐槽功力,讓人們感到極度舒適。
因此,我們也不難發(fā)現(xiàn),在影視作品中最受歡迎、討論度最高的角色,一定是個能夠為大家發(fā)聲的“互聯(lián)網(wǎng)嘴替”。
《夢華錄》中的孫三娘,將胡攪蠻纏的“鬧事者”推入水中,讓人直呼解氣:“你被一個女人推進(jìn)水里,看你以后還怎么有臉見人!”《幸福到萬家》里的何幸福,路見不平就仗義開懟,不給對方留一點(diǎn)情面;《星漢燦爛》里的程少商,也能奶聲奶氣地把作惡多端的壞人噎得說不出話來。
在劇中,主人公不再是隱忍受氣、任人拿捏的軟包子,而是敢于打破規(guī)矩、懟天懟地的先行者。在劇外,劇方也迅速掌握了這一流量密碼,在宣傳中加入“互聯(lián)網(wǎng)嘴替”的話題標(biāo)簽,用火力全開的臺詞吸引路人“入坑”。
另一方面,“互聯(lián)網(wǎng)嘴替”不僅意味著“替代性”,也能夠反映出人們之間的共同性:
盡管具體的語言措辭、說話風(fēng)格因人而異,但人們與“互聯(lián)網(wǎng)嘴替”一定有著相似的價值觀,才會對其發(fā)表的言論產(chǎn)生高度共鳴。
不論是各大戀愛綜藝?yán)锏摹坝^察室嘉賓”,還是熱門短視頻中的“Reaction”博主,他們都肩負(fù)著“互聯(lián)網(wǎng)嘴替”的使命,觀眾正是希望從他們身上看到和自己相似的反應(yīng):當(dāng)節(jié)目中的素人做出了奇葩行為,他們會馬上展開精準(zhǔn)吐槽;當(dāng)節(jié)目中成了一對情侶,他們又會和觀眾一起嗑CP,比誰都上頭。
而社交平臺上的熱門“互聯(lián)網(wǎng)嘴替”視頻,也早已在標(biāo)題和標(biāo)簽上暗藏玄機(jī),根據(jù)不同的定位人群進(jìn)行分門別類。
#儲殷是職場人嘴替# #章魚哥簡直就是打工人嘴替#,讓職場打工人產(chǎn)生高度共鳴;#哈妮克孜是我勸分閨蜜時的嘴替# #玲花是我嗑cp時的嘴替#,又將其細(xì)分到了具體的應(yīng)用場景當(dāng)中。
于是,當(dāng)人們開始聚集在某條視頻、某條微博的留言區(qū),一起“認(rèn)領(lǐng)我的嘴替”時,就會有一種置身群體中的歸屬感,也能加強(qiáng)對自我價值的認(rèn)同感,這也讓“互聯(lián)網(wǎng)嘴替”迎來了無限循環(huán):會說話,你就多說點(diǎn)!
三、“我不想再看到互聯(lián)網(wǎng)嘴替了”
和互聯(lián)網(wǎng)文學(xué)一樣,“互聯(lián)網(wǎng)嘴替”也一度陷入爭議漩渦,引發(fā)人們擔(dān)憂。
早在2019年,中青報對2002名受訪者進(jìn)行的一項調(diào)查就顯示,76.5%的人感覺自己的語言正在變得越來越貧乏:“平?;静粫f成語、詩句,也不會用一些修辭,而是不自覺地復(fù)制別人說的話,表達(dá)意思也只會用一種方式”。
醫(yī)學(xué)上有一種疾病叫做“表達(dá)性失語癥”,指的是因大腦病變而無法說出完整的詞匯;而如今越來越多的人也患上了“互聯(lián)網(wǎng)失語癥”,出現(xiàn)了提筆忘字、言語匱乏、不知如何描述一個事物的情況。
前段時間,互聯(lián)網(wǎng)上有人用“累丑”一詞形容上班熬夜后的模樣,不少網(wǎng)友深以為然,還煞有介事地轉(zhuǎn)發(fā)詞匯、分析成因,但評論區(qū)也有人一針見血:“這說的不就是‘憔悴’嗎?現(xiàn)代人連語文都學(xué)不好了?”
復(fù)旦大學(xué)中文系教授申小龍曾指出,“互聯(lián)網(wǎng)嘴替”“互聯(lián)網(wǎng)文學(xué)”的流行與“不假思索”的轉(zhuǎn)發(fā)熱潮,會鈍化人們的感受、讓大家產(chǎn)生語言上的惰性。
的確,習(xí)慣于引用別人的觀點(diǎn)而不加思考,沉迷于重復(fù)網(wǎng)上的熱梗甚至濫用,或許正在讓我們成為一個孜孜不倦的復(fù)讀機(jī),慢慢失去自己的創(chuàng)造能力。
除此之外,“互聯(lián)網(wǎng)嘴替”帶來的情緒價值,也是一把雙刃劍:當(dāng)人們習(xí)慣了直白爽利的臺詞、看多了帶有“爽文”濾鏡的對白,就很難再接受委婉的話術(shù)。
不少標(biāo)榜著“互聯(lián)網(wǎng)嘴替”的短視頻博主,把沒素質(zhì)當(dāng)作真性情、毫無來由地對著別人劈頭蓋臉一通罵,以此博取流量,讓這一有趣的流行文化失去了原本的意義,從“真誠高級的表達(dá)”變成了“無知膚淺的謾罵”。
正如博主@獻(xiàn)給阿爾吉儂的花束 所說,以無知膚淺為榮,嬉笑怒罵、陰陽怪氣為主的流行文化,正在瓦解嚴(yán)肅議題的生存土壤,“文藝范”變成了無病呻吟的同義詞,而人們也越來越缺乏傾聽他人說話、與人共情痛苦的能力。
“互聯(lián)網(wǎng)嘴替”,十個有八個是代罵。
當(dāng)然了,“互聯(lián)網(wǎng)嘴替”并不是洪水猛獸,它是適應(yīng)時代發(fā)展、應(yīng)運(yùn)而生的產(chǎn)物。
每個時代都有屬于它的“互聯(lián)網(wǎng)嘴替”和互聯(lián)網(wǎng)文學(xué),也自有相應(yīng)篩選和淘汰的機(jī)制,沒有什么東西會輕易因此“毀于一旦”。
過去幾十年來,有不少互聯(lián)網(wǎng)詞匯已經(jīng)被時代淘汰,比如風(fēng)靡一時的火星文、在QQ時代流行的縮寫詞“GG”“MM”;也有很多出人意料、頗具巧思的熱梗,成為了人們?nèi)缃竦某S谜Z言。
作為使用者,我們當(dāng)然可以把“互聯(lián)網(wǎng)嘴替”當(dāng)成是生活的調(diào)味劑,畢竟哪怕是在中學(xué)寫作文的時候,我們也常常引用他人的名人名言,而互聯(lián)網(wǎng)上也有不少讓人耳目一新的金句。
但偶爾也要提醒自己,切勿對語言“用進(jìn)廢退”、過于依賴“互聯(lián)網(wǎng)嘴替”。
我們可以想想,有多少人在熱門事件發(fā)生后,第一反應(yīng)是“坐等KOL/公眾號今晚發(fā)表文章”,再第一時間點(diǎn)贊轉(zhuǎn)發(fā)?又有多少人在表達(dá)自己觀點(diǎn)的時候,說的是“我給你轉(zhuǎn)發(fā)一條大V的說法”,但又沒法自己概述出一個完整的觀點(diǎn)?
不要因為習(xí)慣了“互聯(lián)網(wǎng)嘴替”,就忘了自己也有一張嘴。
作者:愷哥;
來源公眾號:銳見Neweekly (ID:app-neweekly),一本雜志和一個時代的體溫。
本文由人人都是產(chǎn)品經(jīng)理合作媒體 @新周刊 授權(quán)發(fā)布,未經(jīng)許可,禁止轉(zhuǎn)載。
題圖來自 Unsplash,基于CC0協(xié)議。
確實有很多互聯(lián)網(wǎng)嘴替讓我覺得很喜歡呀,準(zhǔn)確說出了我所想的,讓人看著很開心呀
哈哈哈哈哈,真的是很深受00后一代的喜歡,有時候看的是真過癮。
哈哈哈哈哈哈真的太喜歡“互聯(lián)網(wǎng)嘴替”了,每次都能替我說出心聲
哈哈哈,真的很喜歡一些“互聯(lián)網(wǎng)嘴替”,尤其是看綜藝的時候,嘉賓好像帶了我的嘴上節(jié)目
互聯(lián)網(wǎng)嘴替,我覺得還挺好玩的,也沒有說就怎樣呀,何必在意那么多呢
經(jīng)常看劇的時候,彈幕上就有“嘴替”,還是很有意思的
我想嘴替是指那些說話直卻不做作的人,玩玩最能表達(dá)人的感受
狠狠的感動了,對于我這種有理還說不過別人的人 就需要一個嘴替
其實當(dāng)你找到你的互聯(lián)網(wǎng)嘴替的時候,而自己不善于表達(dá)可以嘗試學(xué)習(xí)一下他的語言表達(dá)
感覺現(xiàn)代人失語癥這個議題已經(jīng)很多年了,就像是冷飯新炒,和互聯(lián)網(wǎng)嘴替一樣