回國(guó)工作感言:在中國(guó),微信模糊了工作與生活的界限
編者按:作為一位體驗(yàn)過(guò)東西方不同工作文化的人,作者對(duì)微信這一應(yīng)用程序在中國(guó)工作文化中扮演的角色提出了一些有趣的思考。
對(duì)于在中國(guó)工作的人來(lái)說(shuō),使用微信是不可避免的。它已然在中國(guó)文化中占據(jù)了一席之地。
一款手機(jī)應(yīng)用居然有了文化意義,是不是讓人感到驚訝?不過(guò)說(shuō)實(shí)話,微信確實(shí)從根本上改變了我和周?chē)娜嘶?dòng)的思維方式和行為方式。
西方的工作文化秉持“工作”和“私人”的二分法
在北美,有這樣一條不成文的行為規(guī)則來(lái)規(guī)范、區(qū)分職業(yè)與個(gè)人生活的界限,舉例子來(lái)說(shuō)吧:
當(dāng)你在工作狀態(tài)下遇到某人時(shí),你會(huì)下意識(shí)地將其歸為工作關(guān)系。你可以加他們的LinkedIn,給他們發(fā)工作郵件。但是不能加他們的Facebook,或者給他們的手機(jī)上發(fā)消息。換言之,你必須尊重兩者的界限。
當(dāng)然,模糊工作和個(gè)人領(lǐng)域之間的界限也不是不可以,但這是一個(gè)需要花費(fèi)數(shù)月或數(shù)年才能培養(yǎng)起來(lái)的微妙過(guò)程。如果對(duì)象是同事,也許幾個(gè)月后你就能隨意地參加一些辦公室的社交聚會(huì)。如果對(duì)象是老板的話,估計(jì)永遠(yuǎn)都不可能這樣了……即使是今天,當(dāng)我看到一些前任經(jīng)理在我的Facebook上給出建議時(shí),我都會(huì)感覺(jué)不寒而栗。我的觀點(diǎn)是:在北美,我們傾向于把工作和私人的世界分隔開(kāi)來(lái)。
中國(guó)的微信打通了工作和私人之間的界限
然而在中國(guó),拜微信所賜,產(chǎn)生了一個(gè)“美麗新世界”,不僅工作和私人空間的墻壁被打破,仿佛生命中一切的事物都被融合了起來(lái)。可以說(shuō)微信已經(jīng)壟斷了中國(guó)人和科技之間的互動(dòng)。它已經(jīng)取代了電子郵件,電話,社交媒體,甚至不止這些。我的微信主頁(yè)的截圖一目了然——
在美國(guó),我主要用微信跟父母溝通。他們住在加拿大,這是一種保持聯(lián)系和免費(fèi)通話的簡(jiǎn)單辦法。多年來(lái),我把微信的使用領(lǐng)域限定在私人生活方面。
當(dāng)我與中國(guó)團(tuán)隊(duì)合作的時(shí)候,我對(duì)微信的看法開(kāi)始改變。我被拉進(jìn)微信群里,立即就和我還沒(méi)見(jiàn)過(guò)的同事聯(lián)系上了。更奇怪的是,我可以通過(guò)朋友圈看到他們個(gè)人生活的點(diǎn)點(diǎn)滴滴。它就像Facebook一樣,用戶可以分享圖片、文章并且更新?tīng)顟B(tài)。例如,在認(rèn)識(shí)我們的銷(xiāo)售主管之前,我已經(jīng)知道她有一個(gè)年幼的兒子,因?yàn)檫@是她的頭像,朋友圈里也分享過(guò)。我的關(guān)于工作和生活的二分法思維已然派不上用場(chǎng)了。我到底應(yīng)不應(yīng)該看這個(gè)?我感覺(jué)不應(yīng)該啊。
想象一下,當(dāng)這個(gè)殘酷的現(xiàn)實(shí)與我長(zhǎng)期以來(lái)的習(xí)慣格格不入時(shí),我有多痛苦。突然之間,我的微信通知點(diǎn)開(kāi)以后不再是我媽媽對(duì)我的噓寒問(wèn)暖,而是同事要求我解釋幻燈片上的一個(gè)數(shù)據(jù),而且這些工作請(qǐng)求并不總是在工作時(shí)間發(fā)生。還有的時(shí)候收到的通知使同事分享的文章和相關(guān)新聞,或者可愛(ài)的表情包。我應(yīng)該把這些人看作朋友還是同事嗎?隨著時(shí)間的推移,二分法的思維邏輯儼然崩塌。
微信對(duì)工作文化的影響是正面的還是負(fù)面的?
一開(kāi)始,我在工作和私人這兩個(gè)領(lǐng)域苦苦掙扎?,F(xiàn)在我已經(jīng)有足夠的時(shí)間去調(diào)整了,我相信這是利大于弊的。首先,微信的產(chǎn)品設(shè)計(jì)鼓勵(lì)用戶使用更全面的數(shù)字身份,而這反過(guò)來(lái)又讓人感覺(jué)更真實(shí),仿佛是LinkedIn和Facebook二者的結(jié)合體。這個(gè)產(chǎn)品使我能在不侵犯隱私的情況下拉近與同事的距離。微信可以加快建立關(guān)系的速度,促進(jìn)外部信任,這在中國(guó)這個(gè)看重人際關(guān)系的國(guó)家尤其重要。我的銷(xiāo)售同事們?cè)谂c客戶建立聯(lián)系時(shí),第一步就是互相添加微信,并以此作為他們的主要聯(lián)系工具。
其次,這樣的即時(shí)通信保證了任務(wù)的更快完成。如果有些問(wèn)題可以在幾分鐘內(nèi)通過(guò)微信解決,為什么還要發(fā)郵件呢?微信的隨意性也讓削弱了人對(duì)工作的抵觸。我過(guò)去常常不提倡在工作用手機(jī)解決問(wèn)題,畢竟在北美這可能說(shuō)明你在偷懶。但在中國(guó),這一準(zhǔn)則并不適用。
但缺點(diǎn)也是顯而易見(jiàn)的,那就是你可能沒(méi)法選擇離開(kāi)手機(jī)了。很明顯,中國(guó)的文化不太注重工作與生活的平衡。加班被視為一種常態(tài)。諷刺的是,中國(guó)人認(rèn)為這是勤勞的表現(xiàn)。正是這種品質(zhì)推動(dòng)了中國(guó)經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展。他們認(rèn)為這是一種激勵(lì)。這種生活方式雖然不是完全健康,但它不會(huì)像在西方那樣引發(fā)激烈的抗議。我逐漸適應(yīng)了這樣的生活——我開(kāi)始在下班后回復(fù)微信,但我不認(rèn)為它對(duì)我的個(gè)人生活造成了困擾,它只是生活的一部分罷了,我的幸福指數(shù)也沒(méi)有因此而降低。
是技術(shù)塑造文化呢,還是文化塑造技術(shù)?
我認(rèn)為,是微信改變了行為。五年前,當(dāng)我在中國(guó)工作時(shí),微信還是“無(wú)名小卒”呢。當(dāng)時(shí)的工作文化遵循了我所說(shuō)的“二分法”,你在工作中認(rèn)識(shí)了某個(gè)人,然后雙方都接收后才會(huì)將這種關(guān)系逐步延伸至個(gè)人領(lǐng)域。但微信的迅速崛起將二者之間的界限模糊化了。
像微信這樣的產(chǎn)品會(huì)改變北美人們的行為嗎?如果可以回到過(guò)去,我傾向于相信它可以改變。撇開(kāi)文化差異不談,我認(rèn)為探究一個(gè)人的整體身份(不止限于工作,還包括私人生活)的好奇心是普遍存在的。西方公司承認(rèn),促進(jìn)個(gè)人之間的關(guān)系是很有意義的。要不然為什么會(huì)在面試中問(wèn)關(guān)于興趣愛(ài)好的問(wèn)題呢?要不然為什么公司會(huì)資助社會(huì)活動(dòng)來(lái)幫助員工了解彼此呢?但現(xiàn)實(shí)情況是,F(xiàn)acebook、LinkedIn、Hangouts、iMessage、Whatsapp、Slack等競(jìng)爭(zhēng)產(chǎn)品細(xì)分了市場(chǎng),我們的數(shù)字身份也因此而碎片化了。技術(shù)以一種完全不同的方式塑造了西方的工作文化??梢磺懈畹俟讨?,現(xiàn)在想要改變它會(huì)是極其困難的。
微信要把一切都管起來(lái)!
這兩種工作文化有孰優(yōu)孰劣之分嗎?我認(rèn)為沒(méi)有一個(gè)客觀確鑿的答案。雖然說(shuō)東西方的技術(shù)我都有所體驗(yàn),但我必須說(shuō)微信贏了。
原文作者:Michelle Zhang
原文題目:WeChat blurs work and life in?China。
譯者:喜湯,由36氪編譯組出品。編輯:郝鵬程。
本文由 @郝鵬程 授權(quán)發(fā)布于人人都是產(chǎn)品經(jīng)理,未經(jīng)作者許可,禁止轉(zhuǎn)載。
題圖來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)
微信切換賬號(hào)的意圖
難道工作、生活用2個(gè)QQ號(hào),微信幾乎不加工作同事,一面之緣的陌生人加微信從來(lái)都是對(duì)他屏蔽朋友圈,難道這么做的,只有我一個(gè)人?
我想說(shuō)不僅僅是微信,還有手機(jī)QQ ??
確實(shí)是這樣子的,即便私下很少微信,但是累成狗了之后下班回家,還要挨個(gè)給領(lǐng)導(dǎo)和同事的朋友圈點(diǎn)贊
又見(jiàn)作者,學(xué)習(xí)了!
你要從歷史來(lái)看,中國(guó)的自古以來(lái)都是熟人社會(huì),干什么事都是找關(guān)系。所以工作和生活是重疊的。
美國(guó)人不一樣,美國(guó)是個(gè)移民國(guó)家,沒(méi)有大家族。所有干什么事都是就事論事。所以工作和生活可以完全分開(kāi)。