千鳥:繁體中文的混合排版
曾經有陣大家討論過關于在頁面上使用中文簡體、繁體的問題,觀點一認為繁體更能體現古老漢字的特點,觀點二認為用繁體有悖推行簡化字的初衷。當然,這個問題學術界已經爭的不可開交,“廢除簡化字”相關內容的提案經常被全國政協委員提出來。在傳達和表現的角度,我覺得簡體、繁體各有所長,繁體字確實感覺更中國一些,大字號場合也確實筆畫越多看起來越飽滿。
設計師們可能都有個認識,本身純中文的頁面很難處理,而現實也多少都會用到英文字符做修飾和補充。某些是頁面規范,比如Copyright;某些是用戶習慣,比如英文ID和單詞術語。換句話說,中國網頁設計師所設計的頁面,基本都是混合字符,都需要面臨中英文混排的難題,比如行高、襯線非襯線等等。
基于以上現實問題,我認為在頁面上簡體還是繁體不重要,混排理論上都是可行的,比如大標題用繁體,正文用簡體。我在個人網站上實驗了中文簡體、中文繁體、英文的混排測試,效果自認為還過得去,繁體中文的優勢也得到了淋漓盡致的發揮。(目前中心內容太少,樣式過于單一)
1:1放大來看,測試環境是Safari,中文標題是32px大小mingliu字體,英文說明是11px大小的Arial字體。其中的標題我測試過多種字體字號,無法解決的問題,只有繁體中文讓我眼前一亮,尤其“互聯網產品設計”幾個字最為優美。
如下三張圖分別是三個層級的導航標識,我特別喜歡這種沒有邊緣平滑過的繁體中文字效。當然,其中還用到了1個像素#ccc顏色的text-shadow陰影(某些弱智瀏覽器有待兼容)。
如下是在個人博客上延續個人網站標題做的風格,不過限于wordpress系統模板用的簡體中文,我認為效果要遜色很多。第一個是“分類”,第二個是“搜索”,第三個是“存檔”。
可能會比較非主流,自己做來玩玩可以,商業項目中恐怕難以實施。前日在Typeisbeautiful看到關于中文強調的討論,很有啟發意義,加“點”來表示語氣強調是中文有別于英文最適用的準則,頁面上使用也更能體現中文特色,有空我會再嘗試。
來源:http://blog.rexsong.com/?p=9866
- 目前還沒評論,等你發揮!