互聯網黑話統治歐美,老外正在被“抓手”、“顆粒度”狠狠折磨

0 評論 1034 瀏覽 1 收藏 16 分鐘

組合拳、賦能、生態、頂層設計、顆粒度……這些活躍在互聯網大廠員工嘴里的黑話,想必大家都聽過。當它們傳播到歐美,又會是什么樣的一番景象?讓我們一起來看看吧。

朋友,你聽過互聯網大廠黑話嗎?

組合拳、賦能、生態、頂層設計、顆粒度……這些活躍在互聯網大廠員工嘴里的詞,不知道曾讓多少人 PTSD 。

就連張一鳴都不勝其擾,在 2021 年字節跳動年會上,他像相聲大師表演《報菜名》一樣,來了段互聯網黑話,諷刺了不說人話的互聯網大廠人:

“過去我們主要依靠推薦技術賦予的信息分發能力、跨端聯動抖頭西、分多個產品自研,實現深度共建,形成組合拳,打造內容生態閉環,以此賦能客戶用戶創造價值。未來我們要增加橫向不同場景價值,延長服務鏈路。同時縱深滿足用戶需求,借助人類年齡的自然勢能,在小中青多個年齡用戶深度滲透……”

隨著張老板的一番話,大廠黑話算是火出圈了,媒體們也開始報道這個現象,我們當時也聊過這個話題。

而 2024 年一開年,外國也搞起了對互聯網黑話的批判。

最近在 TikTok 上,一個叫 Corporate Erin 的系列視頻火了,播放量動不動就是成百上千萬。

Corporate Erin 可以理解成“大廠的艾琳”,看名字你估計已經猜到視頻內容都是什么了。

沒錯,整個系列視頻其實講的都是一類事,那就是由這個叫 Lisa 的姐扮演一個大公司的小領導艾琳,面帶微笑對著鏡頭展示硅谷精英們的職場話術。

想象一下,當你下了班打開手機刷短視頻消遣的時候,屏幕上突然蹦出個和你同事領導打扮相似的人,和你聊三分鐘“痛點”、“用戶心智”,然后告訴你:

“我對你期望很高,但我看不到你的核心競爭力,這樣下去你隨時會被開?!?/p>

你什么感覺?八成是覺得晦氣、下頭。老外們現在就是這種感覺。

他們也是打工人,也頂不住這一套話術轟炸,聽了大廠黑話照樣打擺子。

在雅虎新聞、商業內幕、赫芬頓郵報等網站上,對艾琳引起的現象還進行了專門的報道。

互聯網黑話統治歐美,老外正在被“抓手”、“顆粒度”狠狠折磨。

有時候艾琳是那個凌晨 4 點不睡覺,突然視頻拉會探討 2024 年公司戰略舉措。

在深夜昏暗的燈光中,大家隔著屏幕一起眺望未來,共同構想 deliverables (可交付成果)。

有時候艾琳剛剛休假歸來,容光煥發精神抖擻。

她對已經打工一禮拜的下屬們瘋狂灌雞湯,暢談過程抓手最終價值。

有時候艾琳為下屬一對一解釋公司喪假政策,驟然聽聞下屬全家意外去世的噩耗,她還裝模作樣捂著嘴巴一臉震驚,替對方感到哀傷。

但沒過幾分鐘,她就恢復了那張熟悉的嘴臉,告訴下屬就算你全家不幸去世,但你還是得上班,因為公司就是這么規定的。

評論區里的老哥繃不住了,站在資本家一方的人要求公司趕緊邀請艾琳加入,他們需要這種人才。

不過打工人顯然更多一點,他們差點喘不上氣來,恨不得當場辭職,并祝福她和自己上天堂的家人團聚。

互聯網黑話統治歐美,老外正在被“抓手”、“顆粒度”狠狠折磨。

此外還有一大批老外直接和艾琳合拍了視頻,點開手機一度讓人以為是 HR 約談現場。

EOD 、 EOJ 、 EOA ……一堆莫名其妙的詞匯從艾琳嘴里蹦出來,大兄弟當場懵圈。

互聯網黑話統治歐美,老外正在被“抓手”、“顆粒度”狠狠折磨。

看在老哥抓耳撓腮的份上,艾琳才勉強解釋了一下:EOD=end of December (十二月底)、 EOJ=end of job (工作結束)、 EOF=end of afternoon (傍晚)……

想明白艾琳以及現實中艾琳這種人在表達什么,要么直接問,要么只能連蒙帶猜了。

評論區都頂不住了,老哥趕緊給出一個 EOC —— End Of Conversation (對話結束),趕緊閉嘴吧您嘞。

互聯網黑話統治歐美,老外正在被“抓手”、“顆粒度”狠狠折磨。

也許有些差友還不知道,雖然經過了數年演變,國內的互聯網黑話形成了專有的套路和模板,但國外一直有著類似“互聯網黑話”的風氣,也就是上邊外媒口中的 corporate accent ,翻譯過來就是企業口音。

不過我更喜歡稱之為“大廠腔”,約等于咱國內的“阿里味”、“字節范”。

舉幾個簡單的例子:

Blue-sky thinking ,直譯過來就是藍天思維,它鼓勵人們進行創造性思考,而不受現有信念或想法的抑制。你可以把它理解成頭腦風暴。

Boiling the ocean ,字面意思是把海洋煮沸,實際上指代不可能完成的任務。

這種黑話的起源,可比國內的大廠黑話早多了。

美國里韋大學的官網上有一篇文章,專門講了黑話的發展歷史。

互聯網黑話統治歐美,老外正在被“抓手”、“顆粒度”狠狠折磨。

從上世紀 30年代開始,管理者逐漸關注工人的心理,以此提升工作效率,緩和勞資關系。二戰之后,各大公司們也開始關注如何幫員工提高生產力。

大廠腔緊跟著就出現了, 20世紀 80年代, Peter Drucker(現代管理學之父)與通用電氣合作開發了 Work-Out 計劃,以幫助經理和員工更快地解決問題。

他將低垂的果實“low-hanging fruit”賦予了新意義——“容易解決的問題”,響尾蛇“rattlers”成了“顯而易見的問題”,蟒蛇“pythons”成了“具有挑戰性的問題”。。。

不過差不多在那個時候,大廠腔就已經有點臭了。

美國詩人、作家和文學評論家 David Lehman 在他 1991 年出版的《 Signs of the Times 》里寫道:“行話是一種語言花招,它使舊帽子看起來煥然一新;它給那些如果直接表述就會顯得膚淺、陳腐、輕浮或虛假的想法帶來了一種新穎和似是而非的深刻感?!?/strong>

講句公道話,有些黑話確實很實用。

去年 Preply 調查了 1000多名美國職場人士對行話的感受,打工人們比較喜歡 core competency (核心競爭力)、 Overachiever (超預期表現)、 Self-starter (自我管理)這種詞。

但是對 Rockstar (明星員工)、 Ninja (對某工種精通)這種詞就很反感。

互聯網黑話統治歐美,老外正在被“抓手”、“顆粒度”狠狠折磨。

原因很簡單,前者是一個概念高度濃縮的新詞匯,溝通起來很有效。但后者,搖滾明星、忍者,這都什么鬼,不解釋誰能看得懂。

至于大家為啥聽到黑話會感覺不適?

除了很多詞匯毫無使用價值外,不知道你有沒有注意到在艾琳視頻里,她說黑話的時候,還有一套適配的動作。

喬治城大學語言學教授 Deborah Tannen 認為,艾琳竭力想表現一種和你換位思考,替你考慮的面部表情,同時身體前傾,做出一種真誠的姿態。

說白了,她說的每一句話,都缺乏誠意。

她沒有和你換位思考,也不想替你考慮,所以才要展現出這種姿態,讓自己的話更有說服力。

艾琳要是真的為別人考慮,那她是怎么用 36 ℃的嘴巴,說出“你全家死了但你還要上班”、“給你兩三天時間生個孩子然后認真工作”這種冰冷的話的。

外國網友隔空暴揍艾琳

互聯網黑話統治歐美,老外正在被“抓手”、“顆粒度”狠狠折磨。

一位現實中叫做艾琳的女士就被 TikTok 上的艾琳破防了。

這位真艾琳是一位前營銷專業人士,飽經此類企業文化,所以她至今不敢看艾琳的視頻。

她說當時自己在公司里有無限的帶薪休假,但要 through 58 hoops ,即克服重重困難。

就連微軟的 Azure 云平臺副總裁都忍不住在領英吐槽,自己也被大廠黑話淹沒了。

互聯網黑話統治歐美,老外正在被“抓手”、“顆粒度”狠狠折磨。

這種工作對生活的擠壓侵占,讓她在失去工作的時候,感覺自己失去了人生的意義。

因為工作曾是她一天中占比最大的組成部分,而這部分在被炒魷魚的一瞬間就消失了。

也就是現在人們老生常談的,人被工作異化了。

無論是 TikTok 的艾琳還是現實中的艾琳,她們所展現的自己已經不是自己,而是公司的一個齒輪。

在工作期間,所有人都在下意識的說黑話,以此代替簡單易懂的人話。

員工自己不知道自己在說廢話嗎?其實他們也覺得難以理解,甚至到處吐槽。

但黑話確實是對自己工作的最好包裝,領導就愛聽這個。不瞞你說,我在幾年前曾經收藏過一本“屁話大全”PDF ,它過去給我的工作提供了不少幫助。

互聯網黑話統治歐美,老外正在被“抓手”、“顆粒度”狠狠折磨。

老板也很清楚員工在說屁話,員工在周報上寫“用組合拳幫助用戶賦能,打通生態閉環,幫助客戶延長服務鏈路,強化用戶感知,打破邊界,打造生態化運營”。。。

看起來牛逼轟轟,其實就是敲了一天代碼。

但作為公司掌權者的老板大多選擇放任這種行為,因為這種行為在某方面是有利的。

依靠互聯網黑話,裁員在國外成了

“impacts”(沖擊)、“restructuring”(重組),在國內成了“優化”、“向社會輸送人才”。

原本赤裸裸的矛盾,瞬間變成了小打小鬧。就像是“冬天到了,春天還會遠嗎”這話,聽起來充滿了對未來的希望和對美好的向往,但是對秋天就嘎了的蟲子來說,那就是閻王爺敲門了。

身處在充滿黑話的大環境中,個體的反抗是無力的,甚至會下意識隨波逐流。

打工人并非意識不到這個問題,可是在這個充滿黑話的大環境中,個體的反抗過于無力,反而隨波逐流說黑話,領導更容易給你升職加薪,會夸你夠專業,融入了工作環境。

你每說一遍“賦能”、“擊穿”、“認知優勢”,你就越能感覺和其他同事相處融洽。會上放的 PPT 里,你大談“組合拳”、“ 引擎”,老板看了直鼓掌。

這一刻,你浸泡在公司文化里,成了光榮的螺絲釘。

但在跳出大廠之后,掉了不少頭發的自己再回顧大廠黑話,大概會有完全不同的感覺。

也許只有當年那英的那條微博最能代表內心感受了:媽的,最煩裝逼的人。

互聯網黑話統治歐美,老外正在被“抓手”、“顆粒度”狠狠折磨。

圖片、資料來源

www.tiktok.com/@lisabevolving/

www.huffpost.com/entry/corporate-accent-erin-tiktok-trigger_l_659eeb02e4b0e696b9108f9e

news.yahoo.com/corporate-accent-taking-off-tiktok-104500757.html

www.businessinsider.com/young-people-making-fun-of-corporate-accent-on-tiktok-2024-1

cn.weforum.org/agenda/2023/04/annoying-corporate-jargons/

Circling Back on Corporate Speak:The History and Impact of Business Jargon-Rivier University

作者:張大東;編輯:莽山烙鐵頭

來源公眾號:差評(ID:chaping321),Debug the World。

本文由人人都是產品經理合作媒體 @差評 授權發布,未經許可,禁止轉載。

題圖來自 Unsplash,基于 CC0 協議。

該文觀點僅代表作者本人,人人都是產品經理平臺僅提供信息存儲空間服務。

更多精彩內容,請關注人人都是產品經理微信公眾號或下載App
評論
評論請登錄
  1. 目前還沒評論,等你發揮!